- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
7 [, P* N9 @ r4 M" Q+ J( m
5 N( f$ z0 A% J0 n( {! P( w大小:130M2 n! Y6 `& G, b! C8 `3 e
編碼:x264
, K0 p$ q" y. }- Y# e0 Z' R/ u; R時間:29分鐘( J6 g+ B. N& u: c g4 b D3 a
修正:有- _4 ]: O" Y( _' N9 R
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
% K, l9 ^9 w7 c' h- }備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品: N7 A; a7 M$ Q% B
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
2 v# g, Q/ a5 O P6 i4 |% b2 R3 J7 X1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)+ e4 V; z$ y5 p% C+ I9 o: D+ {
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)( A5 M4 @1 [, D, S0 Q
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=" N0 K% m4 s/ _. a, C
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物! k/ O1 k" O4 J2 X" F
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
7 F/ ^& O. U0 K+ n2 k例一:$ }5 Z+ ?2 C5 z0 l0 @( A
8 ~3 y! [9 z; { d5 H8 ?+ F; a) C
p& M3 a0 R, D) h9 i0 I
# F. \- b+ l0 K例二:+ Y! I; v3 u6 P
* Q8 O5 p* h) _6 r0 B8 J
9 F6 ?9 T' p) B! k0 ~3 O& h8 A5 s
# F* M! `6 }" x A
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-- v! R7 b: _7 P5 y( f! i* I. w q
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久 h, P6 ~0 S4 W0 z! S8 d ?
不說話直接上圖
6 _* O4 \" O; h效果比較
7 N! m- x% h! ^) j- P片源(800×450):5 J2 S6 d1 ~2 @
- V! c8 |0 F; n1 E$ v' U
![]()
4 X2 d4 N. A3 P4 c1 R5 V5 ], U) R3 e! y6 P: B9 i7 L
某so called HD(720×480):! q2 q1 W8 L+ Y( X0 Y
( Q5 z2 c" n5 f5 {6 w2 N
![]()
! _* N$ x# }' _" C7 E6 H7 G5 ~
" Q2 ?. C1 E1 zfoxsub版(720×480):6 w& A7 V% Q# a1 B) J
! v) A; b6 T3 m) [![]()
% T& W- j" ^* m/ N5 C
" [6 N& \0 W; j-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由3 W3 |" u$ j l) M* O
6 r# K1 q) J- |% y% W; c4 c! ?- u" |3 L# P
種子地址# e' d- s% x' ? u/ K
9 v8 k9 ^7 \/ Q' E0 [) S+ e
; f/ C" t" F7 c6 R! T0 a/ E1 s; W
4 G, z( l- S+ c( p
8 `6 m2 t8 R6 @; Z0 o- @/ B) i" k/ K* p2 q& W( E
|
|