- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
6 F. P* M( k% r% u8 N4 b" [4 F
: `4 j$ w+ _# _- [/ [! K( [( u6 ` {# s
大小:130M" [; ]+ q: ^( g+ h0 v
編碼:x264+ F6 `7 A! C# s* b6 I" ^) y
時間:29分鐘/ o B2 }; N& C) @$ W0 U
修正:有$ c+ q: a' q4 e3 K( N' c! r+ k R E- c
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
' U9 p( `! s$ t( T( x% G% {# y備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品4 Z, }4 M6 a1 l
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊0 l; A4 c0 M% E( j( O: ^2 Z
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)! _7 V" k% W1 u) A
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)3 w% Y$ Y6 A7 T0 r8 r! T5 v
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
! B0 S: r5 V6 Z1 N此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物- s) k* E; i6 S, m
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀: O- y! A: A+ O4 |% c
例一: W2 A, { A$ K
, N' R% H7 X6 _" v![]()
/ ]# r! |2 D5 b! ]. f
0 V3 ?9 P; D0 d, F9 F例二:
: f# q# g4 ~% n# w i
3 r# K5 K f) N& M7 p 0 }/ v+ s3 T9 h
8 E! o; N! `: ?+ A% I" Z& C
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
8 z: {" A0 {9 X- \' F: ]9 |除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
, v/ k2 n7 S4 Q" ~' p6 b! ^不說話直接上圖
4 C) _. [6 Y) d- P4 y效果比較% H3 `, ~5 X2 l' z/ Y; E) t0 l. f4 c! k
片源(800×450):
/ l9 v2 K+ o5 m; _# J+ F8 _' O* J, l8 ~" M$ C1 o$ ~
) E* {6 j+ D- r. W i, C+ q% ? m( T
' W1 }; V% t& A( g, Z+ N9 E
某so called HD(720×480):
) {9 S/ `: i5 I( d6 B; n2 S, q8 a. [
; Y- d3 i+ o4 Y2 h# p2 p. V
" S/ |3 e" K2 `) M" y9 Xfoxsub版(720×480):
4 V) L* l* q) b1 x) M3 A: ^" B+ O) X( p
' m6 I {0 P3 ]2 O
7 B. q/ W! R. X1 |-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
) `+ E* w8 ]# u! C9 T
8 S# c2 d4 a* V) ~- n6 a5 f6 V7 t$ T4 |9 V: [
種子地址
: c. M: @/ o' P2 x! A: r Y* }4 Y( J5 W$ x5 Z1 c
) j; \" R+ @$ g
. V: f9 h8 E1 _- \ S& ^- M
6 I; V+ |% T; _# R$ G2 Z/ i+ S1 W/ w- S# M
|
|