- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
; ^& h) b5 Z6 s( s' z) Q$ f4 {7 r; [3 b4 H' t5 J$ B+ M
大小:130M
2 ]! y0 X1 p" G' C8 c, Q z7 \1 ]編碼:x2649 C) T% v5 A9 ^- m# r, @
時間:29分鐘9 L" y& I& s9 A. R
修正:有" ~% {0 x& s: Y3 @
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
4 f# o: F3 E# J% \, w備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
2 Y3 O0 Y" D Y. i* n本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
+ ^( @: [9 n& t6 \5 \6 a# v8 ?# f1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)8 U6 A' A+ J: c( w2 q( }
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
& a9 I L. @; Q6 W某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
& _/ v' {/ y$ ~# U8 k" S此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
7 y5 s- v; v* `本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
! j9 I( v. [5 p- F: M8 a) L例一:9 u2 _' @2 l0 W2 B
6 ~/ [1 m$ B2 o( a7 Y; w
- w3 J% g( R; i! O+ R
: {3 Z* c$ e+ @/ V例二:
- i a6 L q% [5 k, K% P/ _
4 I+ m0 _+ a8 z; r/ U" J3 _6 U- c![]()
5 Z3 a% _3 }. m" s9 c3 y* E# h7 ?: z$ a8 R) p2 J
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-" I9 E1 J* e' D4 } a1 }
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
) E& h$ @) D) j: I* ?7 J9 n不說話直接上圖
6 H. K: k3 Z' x$ {效果比較. a0 L+ p/ w6 M
片源(800×450):7 H2 d5 Q; X. X; k4 L1 g
3 y/ H0 d& r2 t0 c
) ?" k% Z( O% F+ S2 O8 R
% U1 u/ S, ^1 ?' l$ k# U
某so called HD(720×480):9 U7 c0 C0 ]1 ~. B" k
' i% ^2 K# @- E6 ~% ?3 V: @ + r4 O- [* ]8 s* {+ l2 V7 z$ G
% {3 H$ \. ~6 f& p1 s" F$ Q: f
foxsub版(720×480):
! \0 E0 O) b4 `: p4 E" V6 r! a" o: n
![]()
, n$ ~( S; b. u9 b# A/ u, Y2 \) c2 M0 B4 X8 i, f* Q
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由9 R" g* z* R- u# e- Y" }4 m. g E& P
' M- K0 o. V/ x+ n1 H, m; V2 k
+ v9 B6 D- x" h9 r1 j3 G
種子地址) m& V' G! o4 W4 E/ o
& L# g5 t4 ?# r1 C( j# d* ?' ?# P# F) ]' Z- K/ k9 Z8 N
& ^, o, E# \3 ^1 B$ P- [
. i( i2 ]& o1 u6 X4 p* K" T& ]0 C( ?( p5 \2 s
|
|