- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
9 Z ]0 Z) e4 p! h9 e3 L. b) s
, X! B0 t9 L0 c2 Y" v, J6 h1 K大小:130M
2 U. B# u, ?% O" S/ G! C2 U編碼:x2645 k' ?; Y9 T* Q* p( f: E% ]6 l6 b
時間:29分鐘% ^. n1 } _" U/ R1 |1 E- w- Q
修正:有1 C: S+ o, A9 ]. q1 G
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
, h/ l c! ~7 h0 K/ f5 O備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品: n/ P8 b/ q8 n; O6 z
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊* z" e' h- O% |/ D3 n/ @* K
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)/ h( h! C8 b2 M: |
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
3 [8 ~' x' t& k4 D3 X" e某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=. o( S$ V6 R5 u3 U# O+ R) \4 M
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
) m0 h( k/ L( G0 s* l1 K0 {7 |本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀4 u! F( P- _3 l6 H, j g V6 ?
例一:* Q" D, ?8 z& f0 g) |0 H+ [$ t
/ [ R1 J' o1 a. G6 V% `
![]()
! ^0 y) u. }6 p6 I. u8 h* F6 ?2 z3 @7 P
例二:# [, d" W; n2 r. }
/ A1 t. N! k ]+ U# v( S![]()
c' D* C0 [0 W* P
5 A& V4 H2 x0 `% S+ _foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
! P8 v4 V: N1 L- c4 L5 V除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久8 M( c8 a" l, g& [$ x2 t
不說話直接上圖
7 ]* N- G1 x+ G( k7 |5 m7 x; [效果比較* e1 n& N& q6 r7 \1 Y& j
片源(800×450):
[* B: u, Y" Z- j0 T
1 ]7 F5 b+ p) ?! T! `0 S5 b( f![]()
1 |1 \/ {+ n, c4 }% ]1 \. \0 A: q- g# Y
某so called HD(720×480):! {3 z4 J! b0 n. a! |' a* r4 a6 X
" } z% ?3 \% k1 j
![]()
( T( c7 Q* t9 \$ [6 W+ @
, ?% D, W4 q) s" p( t( `foxsub版(720×480):) \# @2 o6 C! ]& |& w+ F, A* B% a
& o, j/ U# D* i1 I1 g3 S G6 d2 ~; T ; S: H1 {9 d2 t# ]$ Z* e% ^% D: C" p+ |
9 F# s+ `% h& j$ ^2 F, i
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
) Y) q. t. d, U; w. O/ i" W0 @' Y
3 w1 d/ G" X$ U* c) J% ]( E e3 c# g& q2 k) X# e
種子地址5 e. p* n7 O- G1 V
/ [9 E m8 [" S- h' `. Z, ^ w
7 Z6 w# p, x4 }0 u0 s. o0 t9 L4 {3 f3 X' e$ j, {
4 q7 r3 k1 u% l5 h! w0 E* N
6 h: b: V! `1 F! Z
|
|