- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
b' h: m$ r+ v' g: u- n
# y) W, ?- [1 a( v' L5 `) |大小:130M
, q, |2 J, l+ b; i編碼:x264
6 Z9 Q0 U2 f+ a. l) h% f時間:29分鐘
$ j! _- ^$ R2 i, g6 J4 D* j0 s# ]修正:有
( f4 M8 X" j% i# ^做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種' f, F2 m# z/ s& g: S5 ?" b
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品! ^3 K* W; M9 @: ~+ q" y
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊. ^" V: ]; a4 ]. P* d' _
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
6 Q Z1 w# T+ Z+ L% O2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)4 w/ q' B: p& u" q7 x
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
% v: J9 q2 g* T& g此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
2 l3 S) C4 \' S2 o* K" |本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
+ W/ O1 {+ E# s0 b例一:/ x+ r C: [& |0 N3 x- E, C
0 I* n4 _) N# |8 f3 ^) Z" l) v ! y! u! \7 K0 r" M. p+ U x
- C: g! n% H5 _例二:
$ f8 L0 I" H3 ~% D
$ ~4 G0 P; J1 j5 E , G" N2 l( L! p) h, D
* {' d, L. H T; d: S5 ^' }" ?
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-1 Y; K$ y( M5 ~+ M: F0 r6 F
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久) n! ?" d: C0 [& e+ @( G& {8 Q! k
不說話直接上圖6 i1 O; B! S0 z" ]% [; V0 `2 z
效果比較
; G, u3 K( x! h; S/ Y/ v& ~片源(800×450):1 b7 y$ y4 C" a% F, ~' T
* r, \6 y6 S2 s$ m4 v! J 3 d) ^* t6 e2 ^' C
, j! x$ x. S" s; i0 D) z
某so called HD(720×480):$ @$ w4 m4 } T
) v- O2 l( c' F
3 ^" c" a2 v$ m# n' V! F) z
$ W) g$ L9 C# h2 R! c, |" J% }& {foxsub版(720×480):
7 C8 m( l: ^: C( E0 V! W3 V& X2 p) [* ~; V& ~% b
( q8 V1 h, v0 n0 b
/ ^7 U" m7 t) J6 Z m% D9 f/ [
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由8 Z; M' G. ?; O4 h+ b- N
6 D7 P' m* z( z+ |$ F: ?
' ^' N1 p, r# Z4 u: x7 u
種子地址 B9 u9 k6 M. ^0 H
& z k0 m" l* J8 j' W
1 I- z+ d# `+ ?6 x- ~8 |- |* `
$ | B* O1 ~6 Z, N6 ^( x$ H& Q% D% @5 |' `
) j7 F6 \& _/ K6 @
|
|