- 金錢
- 18099
- 威望
- 1991
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2025-7-9
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 43
  
TA的每日心情 | 慵懶 2025-7-9 13:43 |
---|
簽到天數: 2525 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 18099
- 威望
- 1991
- 主題
- 176
|
; n/ I, t0 v* ?& `3 n$ o
母亲的香味5 p* K. Q3 ^1 {% f3 p" f! D
(一)
* x- }# u1 J0 T) N; c 倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
- X, I* O+ _- k$ @7 V3 @" V普的窗子看着外面。
) f7 l2 U: ?8 X" c' F1 S% r 他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
5 O% q7 q$ ]! N; j$ i4 Z: O面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
6 r# P7 C3 n. O5 r0 G) E j2 t前面。' M" v* B( ]. D3 J9 L+ ?2 e* F
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
! ? A5 @$ ]9 J" F' e2 I$ T 「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
% p8 k3 |) {$ ~- t8 c$ N, l 韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。. ]1 o+ G6 U& K
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身6 b2 i6 _2 M( l8 o5 j# h
後某处的第二辆车内。
. Z7 D3 @) x; t% x# x 他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
4 x8 d$ ~( k7 J) R则计划在下週五再离开。! i, j6 o- o# G5 `
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
" b$ g. z5 w; A* I* |一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
! f$ |4 v+ ~1 A磨。& H- f# F3 b* v) ^" z8 g
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。1 d n. n: {$ |# }5 Y
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
; ^( b2 ~' y' m' j目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认+ \# S5 o, ?4 W9 h3 U8 F y- p
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
8 [, I( I8 U: g5 G8 E0 A( e* E7 h 急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
' l* q/ i8 E# i8 z% {两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
" Q, K" j. Y* ?, @5 _" S 低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。8 Q. V* U! r) ~
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。7 c9 m4 j0 D% B1 j1 A) Y
「就是这了。」
% J( I' I1 F1 ^ 克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
2 D1 T! \$ s4 [9 o$ R) f路上来。
- b7 C6 i7 X+ a6 J$ L1 i& k i 「一定要将车保持在路面上。」
/ C! B$ f' h$ p- d' P! _, Y. K, T 他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。/ _' d# ]( q1 v B; W4 \' ?5 ~/ a! W
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
n+ [( H; f Y- R4 E# ` 「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
: E/ [. |' s2 A% O( r 车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。: l* s8 D+ h. ^( w2 ?, ]+ S
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
; S4 F: f: g7 r' `溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
. d2 I" n/ ~3 Y! R0 E6 V冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
# n% J; l. h# X' E( J冲击。, @) O, X( f6 M( @
「你认为如何?」' ~9 c* X( I+ y& q9 {! e1 w" B
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
6 c7 t3 Q4 _& K; L, O. E 他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并( u& O+ E! {& p- F9 n- j8 C7 H( w
来到了身边。7 k8 {1 K) g G; ^4 t9 M6 m
「你认为我们能过得去吗?」; q4 g8 k0 P* [+ p7 o
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
2 Y* M; V, `6 @3 u# h7 V4 s 「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了$ e$ O$ z! O3 Y# Z" z# {
跳。「它应该够坚固了吧。」
" {. s, X* L% a6 {) R3 y 「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
" O0 g3 T0 F# K1 P; ^8 K! f# Y 「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
) @, C) M& ], ^, F2 Y0 D5 e3 v等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
' M; t8 Q* `9 d9 Q 「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。" q7 A. j7 r# T% w7 ~% R
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
; R1 z6 i# u& R( K( {/ f n5 Q却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
( L. o/ t$ R! D0 ~8 A 然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、8 S% C3 Z8 S _( i- S j
摇摆并移动着。, N; g, y0 T; ?/ N
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
1 O& m1 w7 F& x1 I' f6 d 当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
# }- ^: a# I; X0 V么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
5 N6 G1 I9 w0 m7 }( N车胎终於抢先到达对岸。; V& _5 R" I: g
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬6 f, b6 X" g3 e9 o, |. t
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。' @+ M, ~; D+ F& g: S* g
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
$ G, Z+ y0 V. A9 f3 b4 _; D& ?. o 当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
$ X& i1 ?" B# j+ K3 P# B7 i/ r2 C 幸运女神与他们同在!0 l7 G8 K7 [& a3 f1 E
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖5 P/ C* D! o' N3 r$ r/ b2 r
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。) H/ E) n' g( T$ [4 G
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着. d2 n3 P r/ c* j& f
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。+ E5 a0 N8 T. \! W* X# Q/ X% m
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。; \- Q' x; t: m3 K* |4 |
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。0 z/ ^( Y$ I9 M; N: u! [4 Z$ d
「你说得太对了。」儿子答道。
! T, r8 N6 @+ D0 B( Y" w 又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
0 ~0 L. r$ @4 m' l+ V门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
5 b+ F4 X1 \- x3 U0 Z一边。
9 w) V8 y0 F; U; n" Z. L 他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
# A1 k- `# a0 R c7 A; j涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
0 ?" Z) k! x5 B% O! m桥的唯一证据。
9 B! N- x" X9 ?" E1 h 「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
) `1 [+ Z$ h- r H; y腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」1 x, O4 B# x- z: d7 W- T k3 {4 U
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
1 W' o9 y1 Q& Q. u9 ~; A+ q 「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。9 P! h* M U: A5 d5 G
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
# F% \4 q* o7 G" f/ k& e舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
* Z/ K( F" y5 ]) w, d/ B 克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
6 y- w/ w* b- g8 y* L) V# ?将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
" P- U V8 a7 m 「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
; N l a& A) F4 h6 K0 E! T7 J( Z岸。7 M2 A+ P0 s5 o
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。! c! h5 a: }7 v
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
( B l; {2 P, @" t- e 「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
2 a5 a' u7 a& e 当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。, Q) {+ _" k0 M7 P
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。& J7 e Y) O+ d6 U' m6 W7 b
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
i. H6 K1 ^) v, Q i 事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。+ ]1 z) i7 h$ D
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
9 ~2 C y O. |2 q8 k) G' e4 l但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
- ^3 [6 I& c3 {2 u1 U 但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
6 k. y, l+ u: {' f带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一9 l; W; f# {1 {/ n' N
个办法使他们能回过河去。, U% _3 a6 U8 O r- }
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同 k4 {+ Q' d* e% r6 n5 Z
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
" [: }6 V! |( j3 Y$ F 托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什% I x( ~, ~2 R, R' h! ]; B
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
5 `. O5 S# k4 Q; S 合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。) n/ I) H6 J, e) y1 s
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後3 {% c8 z- O$ p& N/ P; n4 x/ S* S- T0 [
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并2 r5 d, ?1 o% v0 ]$ W
消失在雨中。
) _0 }7 {4 O K% Y5 `) _ 「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了+ C8 V8 w9 F6 X# _# c. J
笑道。! N: c7 k: ^: C! X% T$ C
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上3 G1 J* x8 N7 e( n8 J& P
档。
( `0 k# Q! o/ ~* `/ V, @8 I 最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
, q: m# D5 q! l- r( [6 S到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
8 d3 y. T, u. X* c8 Z 当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
7 m) C" a3 a* f% R: q3 g' \ 「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
9 e) _2 d& w3 `. k2 R3 k 「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
0 ~! t$ N# q3 N- _6 I答道。0 }! K) d( `6 o7 A8 T6 I
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。/ y8 M/ {: K4 ]9 A* b# w. P
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」% C. F9 k$ a" ?& W$ T3 q( N
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。- R3 M% h8 C! k# c7 p
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
$ E$ i! m, j% u: A: }5 _ 「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼# N1 V& l/ i% {$ Z6 w Q, J
痛的感觉了。」
4 r' V( |; E" f1 h 「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
+ E- R& J# U9 A, y" j' i z4 Z9 t 「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来. v- o' L% O" f; o' G0 B$ P0 o3 B
吧。」
7 v( y9 O% [3 ]( J) o! P 韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。( h- T1 o/ k; ^+ K! A" N
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
/ C' J! }6 X) B% E在谈话中给出那样的话题。9 t% K8 q- L4 ?
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。" b* `$ K8 [8 K1 G# \. ^9 D; g
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经- a3 K6 [7 ?) y% F6 H
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
$ r" S }! |: p W1 y上,希望能洗去心中龌龊的想法。7 J; c, ]& D! T: g' W4 @, l; F
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开 Q! X. o G$ _1 u& t+ W
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
7 c# G! f ?( F而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
0 H9 ?. B7 E: ^& d2 [) C2 l3 a, |/ ^ 第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
; I1 A# W9 O" ~& I; J {0 f卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使+ g6 W* f H6 n; U7 @6 _! x
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。! i. n0 r5 V3 D" H
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
7 ^2 B3 [ x3 c. D内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。8 s/ g0 U8 @0 l2 B, |9 @
「这儿,这是你的箱子。」
" D' \ N7 l9 b+ E; ~: w! j5 R 母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生( b+ d2 I' }' S7 K6 K( R
火,我再去换衣服。」
8 J7 p9 G' h8 H. c5 g 他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上+ D& s; z/ B+ | F% s4 O* A
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋& M' F) I2 J8 v
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
8 k, ?6 \* c% G2 b4 d5 V. a 注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁# e/ I: m8 `4 w: e
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
' p$ m, G( L8 d. X: B& F- Z 混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这1 L1 d- c( N |; i: n& d3 C5 X) I5 g" i
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
- d" c* o z& l$ p! q8 j" o; m- q# O 嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有4 g6 p6 W' _4 t2 G! ^- \* K
多温暖。
* V7 R( c8 @4 |& d8 r- K/ z* e 营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
4 t- x( f. k& y1 b) x1 i居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
; l& j$ |6 G% |1 v/ A3 U! h能使整个营屋彻底地变暖起来。
) m+ v }9 y" j2 _ 走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。- B4 X2 s% x2 J! [- i: k
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那4 |1 p( K7 M( A0 ]! K7 S0 a' K
儿了呢。」2 o2 d- o* E4 m0 }2 K( s/ V
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉. Y2 \7 ?9 W. q
漉地贴在头上。0 {" y4 [+ z: [* D; o2 [$ j; t9 |
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
4 `5 J1 `9 ?) ^* P9 {. D7 a来仍然非常动人。
3 c) M# D6 h% b( U5 ~ 动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。$ d3 F' G' P7 s2 |
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
& z: W- j4 R& [- a2 `8 `/ t3 z 动人,对,那就是她,而且是非常动人。
) e/ d, G" s. }1 @5 r. B 还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
$ p* [; v( X2 Q) Q 就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
7 x( W6 f3 Z$ G* p# F5 V 在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥- D- v9 c6 Z+ ]
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
0 u6 p9 Z7 `3 h6 J3 \3 | 在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不: P" U2 v4 |& D+ c3 y
知道她现在的身材到底如何。0 r) M5 A' K- T" C! H8 ?
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
i% G0 n: j' N5 X6 K# X 当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着/ E3 g- F: k9 Z8 o% x- o) T% G3 W
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
) v+ F* w# }- o% A8 Z+ C m 不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。, F6 M' L1 y7 H7 W: ~
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他, [# v, a" }- ?) n- v( z
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
7 u3 S! D% ~ Y 随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
9 K' e8 ], q" u) W& p5 N: t延开来。
* H9 [1 _( I) } 蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。7 L2 D- k+ V- Q8 W8 ^
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十 P8 B0 \! z9 e' E$ R8 K5 X
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的* d( a' H3 f3 u/ N) l A% ~
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。8 \2 ]6 U i: m' |
其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽' e }* _1 m9 ]& |/ _
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
[* `* i5 T: z+ |* Y 但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
! r# n0 V. H+ T9 |看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
( o8 e9 ~: ]- H7 [" j$ E2 B$ j然还那么洁白无瑕。
. {/ \2 Y8 @: Y8 r
9 n8 k3 c$ g$ @' S' o$ E1 _. y s' u- J e% r- |
|
|